Vợ bắt nạt chồng

Direct English translation

The wife bullies her husband.

Equivalent English version

The wife wears the pants

Giải thích tiếng Việt
Chỉ tình huống trong gia đình người vợ lấn át, sai khiến hoặc áp chế chồng. Thường dùng để nhận xét, đôi khi pha ý chê cười, về sự mất cân bằng vai vế trong quan hệ vợ chồng.
English explanation
Refers to a family situation in which the wife dominates, orders around, or suppresses the husband. It is often used as a comment, sometimes with a mocking tone, on an imbalance of authority in marriage.