Vợ bắt nạt chồng
Direct English translation
The wife bullies her husband.
Equivalent English version
The wife wears the pants
Giải thích tiếng Việt
Chỉ tình huống trong gia đình mà người vợ lấn át, sai khiến hoặc áp chế chồng. Thường dùng để nhận xét, đôi khi pha ý chê cười, về sự mất cân bằng vai vế trong quan hệ vợ chồng.
English explanation
Refers to a family situation in which the wife dominates, orders around, or suppresses the husband. It is often used as a comment, sometimes with a mocking tone, on an imbalance of authority in marriage.